Serbest çevirmen Nasıl çalışır?

İçindekiler:

Serbest çevirmen Nasıl çalışır?
Serbest çevirmen Nasıl çalışır?

Video: Serbest çevirmen Nasıl çalışır?

Video: Serbest çevirmen Nasıl çalışır?
Video: Netflix'e Çevirmenlik Yapmak, Memurluk, Freelance Çalışmak... 2024, Nisan
Anonim

Çevirmenlik mesleği de dahil olmak üzere birçok yaratıcı uzmanlık, uzaktan çalışmayı içerir, çünkü bir müşteri varsa ve çevrilmesi gereken bir metin varsa, yüz yüze görüşmeye gerek yoktur, belgeler internet üzerinden kolayca gönderilebilir..

Serbest çevirmen nasıl çalışır?
Serbest çevirmen nasıl çalışır?

Talimatlar

Aşama 1

Serbest çevirmen, bir devlet veya ticari şirket için değil, kendi başına çalışan bir kişidir. Bağımsız olarak müşteri bulur, hizmetlerini serbest borsalarda sunar, çeviri büroları veya yayınevleriyle işbirliği yapar. Genel olarak, bu, bir firmaya bağlı olmayan, boş zamanlarında ve kendisi için uygun bir yerde çalışan ücretsiz, serbest bir çevirmendir.

Adım 2

Serbest çevirmen, yaptığı işten iyi bir gelir elde edebilmesi ve her zaman sipariş alabilmesi için yaptığı işin özelliklerini iyi anlaması gerekir. Böyle bir tercüman, işte geçirdiği süreyi veya işe başlayıp bitirdiği zamanı üstlerine bildirmek zorunda değildir. Erken izin almasına veya izin almasına gerek yok. Yine de böyle bir tercümanın kendi iş sonuçları için yüksek motivasyona, verimliliğe ve sorumluluğa sahip olması gerekir, çünkü müşterinin yapılan işten ve onun tamamlanma zamanından sorumlu olması gerekecektir. Ve tercümana tekrar tekrar dönebilmek için, herhangi bir emri yalnızca en üst düzeyde yerine getirmesi gerekir.

Aşama 3

Bir serbest çevirmen ya işinde başarısız olabilir ya da çok başarılı olabilir. Her şey onun işiyle nasıl ilişki kurduğu ve onu diğer insanlara nasıl sunduğuyla ilgili olacak. Her iyi serbest çalışan, birçok yönden kendi pazarlamacısı olmalıdır - yani, kendisini bu işte doğru bir şekilde konumlandırabilmeli ve hizmetlerini yetkin bir şekilde satabilmelidir. Tercüman sürekli yeni müşteriler aramıyorsa, hizmetlerini çok sayıda müşteriye sunmuyorsa, adının tanınmasını sağlamak için çalışmıyorsa başarıya ulaşamaz. "Tam görüşte" olmayan bir tercümana kimse emirle gelmez, sadece kimse onu bilmez.

4. Adım

Serbest çevirmen, bir dizi müşteriye sahip olacağı zamanın hemen gelmeyeceğini anlamalıdır. İlk yıl, hatta iki ya da üç yıl, çevirmenin, çalışmalarının takdir edilmesi için çok fazla yatırım yapması gerekecek. Bu konuda potansiyel müşterilerinizin çevresini belirlemek oldukça önemlidir. Büyük şirketler genellikle bireysel serbest çalışanlarla değil, sözleşme imzalamaları ve iş için ödeme yapmaları daha kolay olduğu için çeviri bürolarıyla işbirliği yapmayı tercih eder. Ek olarak, bir kişinin transfer hacimleriyle başa çıkması son derece zordur. Bu tür ajanslar daha küçük siparişler almayacak olsa da. Bu nedenle, orta ve küçük şirketler arasında müşteri aramanız gerekir.

Önerilen: